Traslator

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Widget ofrecido por www.ayudaparamiweb.com

sábado, 24 de julio de 2010

Llegaremos a tiempo.

Me pregunté, ¿Si te arrancan al niño que llevamos por dentro, y te quitan la teta y te cambian de cuento? ¿Llegaremos a tiempo?
No te tragues la pena, porque nuestros corazones no están muertos.
Si te anclaran las alas en el muelle del viento, te prometo que te espero un segundo en la orilla del tiempo. Podrás Llegar cuando vayas más allá del intento. No te preocupes yo estoy seguro de que llegaremos a tiempo.
Si te desabrochan el corazón, no permitas que te anuden la respiración.
Hazme caso, no te quedes aguardando a que pinte la ocasión.
¿Sabes que la vida son dos trazos y un borrón? A veces tengo miedo que se rompa la esperanza, y que la libertad se quede sin alas.
También tengo miedo que haya un día sin mañana y que el miedo tenga miedo.
No te rindas si te echa un pulso y puede más. Un consejo, no te rindas. No te sientes a esperar.
Si robaran el mapa del país de los sueños, ¿Crees que su corazón latera por dentro?
Aprendí a saber que si me caigo, me levanto, y que si me arrimo, es que te quiero.
¿Nunca te han dicho que es mejor lento que parado?
Solo pueden contigo si te acabas rindiendo. Si disparan por fuera y te matan por dentro, ¿Piensas llegar a tiempo cuando vayas más allá del intento?
Me respondí, exacto, llegaremos a tiempo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario